رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، با اهداء لوح تقدیر حداد عادل رئیس بنیاد سعدی از تلاش ها و زحمات بیش از ۳۰ ساله خانم هیساکو تسونادا تجلیل کرد. به گزارش ایسنا، به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، در این برنامه که در محل رایزنی فرهنگی برگزار شد، دیوسالار ضمن تجلیل از

رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، با اهداء لوح تقدیر حداد عادل رئیس بنیاد سعدی از تلاش ها و زحمات بیش از ۳۰ ساله خانم هیساکو تسونادا تجلیل کرد.

به گزارش ایسنا، به نقل از رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، در این برنامه که در محل رایزنی فرهنگی برگزار شد، دیوسالار ضمن تجلیل از اقدامات و فعالیت های این استاد زبان و ادبیات فارسی و همچنین خوشنویس فارسی گفت: ایران شناسان، اسلام شناسان و اساتید زبان و ادبیات فارسی از ژاپن و ژاپن شناسان ایرانی نقش ماندگار و بی نظیری را در راه شناخت هر چه بیشتر این دو ملت بزرگ با سابقه طولانی فرهنگی، تاریخی و صمیمانه ایفا نموده اند و همواره قدردان تلاش ها و نقش موثر آنان بوده و خواهیم بود.
رایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن افزود: خانم تسونادا حدود سی سال در حوزه زبان و ادبیات فارسی و همچنین خوشنویسی به خط فارسی، در اوج هنر و خلاقیت فعالیت دارد و بسیار خرسندیم که در رایزنی فرهنگی زمینه بهره مندی از این ظرفیت برای ارائه به مخاطبان فرهنگ دوست و علاقه مند ژاپنی فراهم شده است.
خانم تسونادا نیز ضمن تشکر از مردم ایران و رایزنی فرهنگی در حمایت از این فعالیت ها، ابراز امیدواری کرد بتوان هر چه بیشتر نسبت به معرفی فرهنگ و هنر ایران به علاقه مندان ژاپنی گام برداشت.
حداد عادل ریاست بنیاد سعدی در لوح تقدیر خود خطاب به این استاد زبان فارسی نوشت:
“سرکار خانم تسونادا
آموزگار زبان فارسی و هنرمند خوشنویس ارجمند در ژاپن
تلاش های سی ساله شما به عنوان استاد زبان و ادبیات فارسی در ژاپن و کوششی که برای معرفی هنر خوشنویسی ایرانی کرده اید نقش ارزنده ای در تحکیم و تقویت پیشینه عمیق تاریخی و فرهنگی تمدن اسلامی – ایرانی در حوزه میراث ارزشمند دو ملت بزرگ ایران و ژاپن داشته است.
به پاس زحمات ارزشمند شما در زمینه آموزش زبان و ادبیات فارسی و هنر خوشنویسی ایرانی، این لوح تقدیر به پیشنهاد رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در توکیو- ژاپن- به سرکار عالی اهداء می شود.”
هیساکو تسونادا علاوه بر زبان وادبیات فارسی، به خوشنویسی ایرانی نیز تسلط دارد و در حال حاضر نیز از سوی رایزنی فرهنگی، زمینه تدریس و آموزش وی به مخاطبان ژاپنی فراهم می باشد که با توجه به شیوع کرونا در حال حاضر به صورت مجازی برگزار می شود و بیش از ۱۲۵ فارسی آموز از سراسر ژاپن در آن شرکت می کنند.
وی بیش از این نیز سمینار مجازی “معرفی هنر خوشنویسی ایرانی” را با حضور علاقه مندان ژاپنی برگزار نمود و با هماهنگی دفتر یونسکو در ایران و پیگیری رایزنی فرهنگی، تعدادی از آثار وی در جشنواره و نمایشگاه “رقص قلم” با آثار هنرمندان کشورهای حوزه جاده ابریشم و از جمله ۶ هنرمند دیگر ژاپنی به نمایش در آمد و معرفی شد.
انتهای پیام

منبع:ایسنا

خروج از نسخه موبایل