تاریخ انتشار : پنجشنبه 11 آذر 1400 - 20:57
138 بازدید
کد خبر : 137376

مروری بر شب پایانی مسابقات بین‌المللی قرآن / رقابت تنگاتنگ نماینده افغان

مروری بر شب پایانی مسابقات بین‌المللی قرآن / رقابت تنگاتنگ نماینده افغان

مرحله نهایی سی و هفتمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم جمهوری اسلامی ایران سه‌ شنبه ۱۹ اسفند در رشته قرائت تحقیق پیگیری شد و طی آن تلاوت های ضبط شده هفت قاری راه‌یافته به این مرحله برای هیئت داوران و مخاطبان رادیو و تلویزیونی پخش شد. به گزارش ایسنا، در این مرحله، پنج قرعه ۱۵

مروری بر شب پایانی مسابقات بین‌المللی قرآن / رقابت تنگاتنگ نماینده افغان

مرحله نهایی سی و هفتمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن کریم جمهوری اسلامی ایران سه‌ شنبه ۱۹ اسفند در رشته قرائت تحقیق پیگیری شد و طی آن تلاوت های ضبط شده هفت قاری راه‌یافته به این مرحله برای هیئت داوران و مخاطبان رادیو و تلویزیونی پخش شد.

به گزارش ایسنا، در این مرحله، پنج قرعه ۱۵ خطی، یا یک صفحه‌ای در اختیار شرکت‌کنندگان قرار گرفت تا یک مورد را برگزینند. این قرعه‌ها حدود ۲۰ روز قبل در اختیار شرکت‌کنندگان قرار گرفته بود تا با آمادگی بیشتری به تلاوت بپردازند.

مسابقات این شب با تلاوت حمیدرضا احمدی‌وفا، قاری بین‌المللی کشورمان آغاز شد، بر اساس رسمی که چندین سال است در مسابقات بین‌المللی باب شده، آغاز و پایان مسابقات با تلاوت قاریان افتخاری همراه است.

پس از معرفی هیئت داوران و توضیحات مجری مسابقات، تلاوت عبدالمنان احمد فوزی از کشور اندونزی پخش شد.

در ادامه نیز محمدعلی قاسم از کشور لبنان اجرا کرد. پس از اجرای نماینده کشور لبنان تلاوت حسین علی حسین از کشور عراق برای هیئت داوران پخش شد. این قاری بهتر از دو شرکت‌کننده ابتدایی تلاوت کرد.

در ادامه و به رسم شب‌های پیشین، داوران حاضر در این دوره از مسابقات به تحلیل‌های کوتاهی پرداختند. مهدی دغاغله که در آیتم لحن به نمره‌دهی می‌پردازد، با تأکید بر اینکه مرحله فینال از حساسیت بالایی برخوردار است، به تحلیل دو تلاوت ابتدایی پرداخت و گفت: از لحاظ لحنی، قاری اندونزی خیلی کلاسیک‌تر و منظم‌تر از قاری لبنانی تلاوت کرد منتها مقداری نشاط و تحرک در تلاوت او کم بود و مطمئناً کرونا هم در این زمینه بی‌تأثیر نبوده است.

وی در ادامه در پاسخ به سؤال مجری در مورد استفاده کشورهای شرق آسیا از تلاوت‌هایی به سبک مصطفی اسماعیل و دلایل این کار گفت: تلاوت مصطفی اسماعیل یک تلاوت کلاسیک و بسیار منظم و دقیق است و در آن مستمع از لحاظ لحنی غافلگیر می‌شود، چرا که تلاوتی مبتنی بر معنا دارد به همین دلیل برای شرق آسیا این نظام ثابت و مشخص مقداری راحت‌تر است.

همچنین هاشم روغنی، ناظر داوری این دوره از مسابقات نیز در مورد تلاوت‌های به سبک مصطفی اسماعیل گفت: انگار خداوند متعال مصری‌ها را خلق کرده است تا فقط تلاوت کنند، شاید خدا عظمت قرآن را از اصوات اینها صادر می‌کند. همه دوستان اذعان دارند هنوز هم قراء قدیم مصر تکرار نشده‌اند. در مصر قطعاً کسانی را پیدا می‌کنید که قاریان خوبی باشند اما عصر طلایی تکرار نخواهد شد.

پس از تعریف و تمجیدهای ناظر داوری مسابقات از قاریان مصری نوبت به نماینده کشور مصر رسید، عبدالرحمن فرج نماینده کشور مصر، بی‌شباهت به استاد «محمد محمود طبلاوی» قاری مطرح هم وطن خود نبود. او تلاوت خود را همچون بسیاری از قاریان مصری از حفظ انجام داد.

پایان‌بخش نوبت اول مسابقات در شب چهارم و پایانی، تلاوت سیدحمیدرضا مقدسی، نماینده کشورمان در این دوره از مسابقات بود، او برخلاف چهل و سومین دوره مسابقات سراسری قرآن که حدود یک ماه قبل به صورت غیر حضوری برگزار شد، ملبس به لباس روحانیت بود.

پس از پایان تلاوت نماینده ایران، نوبت اول مسابقات به پایان رسید و برنامه‌های جنبی در سالن محل داوری مسابقات که از رسانه ملی نیز پخش می‌شود، آغاز شد. در این بخش ابتدا عباس سلیمی، رئیس هیئت داوران به گفت‌وگو با هادی صلح‌جو، مجری مسابقات پرداخت. وی در این گفت‌وگو به بیان نکاتی پرداخت و گفت: با همه وجود، خدا را شاکرم که از بین دو راه تعطیلی و برگزاری مسابقات به شیوه غیر حضوری، رأی به برگزاری مسابقات داده شد، برگزار نکردن مسابقات یک کار راحت بود، اما مسئولان قرآنی سازمان اوقاف با همه سختی‌هایی که پیش‌بینی کرده بودند، با الهام از آیه مبارکه «إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ یُسْرًا» که می‌گوید در دل هر کاری که سخت به نظر می‌آید، آسانی قرار داده شده است، اقدام به برگزاری مسابقات کردند. اگر انسان عشق به قرآن داشته باشد و با نیت خدایی وارد عمل شود، کارها خوب پیش خواهد رفت.

سلیمی با اشاره به اینکه شیوه غیر حضوری مسابقات برای اولین بار است که اجرا می شود، افزود: این شیوه حداقل دو برکت به همراه داشته، برکت اول ناظر بر کاهش هزینه است و برکت دوم هم افزایش حوزه بینندگان است. درست است مسابقات هیجان ندارد، اما معنویتی که توسعه پیدا کرده است، نباید نادیده بگیریم. در حال حاضر قضاوت‌های ما باید اجمالی باشد تا پس از فراغت از مسابقات با یک نظرسنجی تعداد بینندگان و شنوندگان مشخص شود. در آن نمودار یقیناً آمار ما بیشتر از حضوری و فیزیکی خواهد بود.

سلیمی در ادامه با تأکید بر اینکه در سی و هفتمین دوره مسابقات بین المللی قرآن بیش از ۴۰۰ نفر از منتخبان از سراسر دنیا حضور یافته‌اند، گفت: همچنین ۳۷ داور از آغاز تا کنون قضاوت و ارزیابی تلاوت‌ها را انجام داده‌اند. توصیه ما به کشورهای دیگر این است که از این تجربه استفاده کنند و کل مجموعه اوقاف و کارشناسان این سازمان آمادگی دارند تا این تجارب را یکجا به آنها منتقل کنند.

رئیس هیئت داوران سی و هفتمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن در مورد پیام این مسابقات برای دنیای اسلام، تصریح کرد: در ظاهر، این مسابقات همین تلاوت‌هایی است که صورت می‌گیرد اما روح و پیام آن به مراتب فراتر از این ظاهر است. ممکن است برخی تصور کنند هدف ایران از برگزاری مسابقات صرفاً انجام یک رقابت مقدس بین تعدادی از حافظان و قاریان است، اما همه هدف این نیست.

وی در ادامه با استناد به سخنی از امام باقر(ع) در مورد زنده بودن قرآن، گفت: قرآن موجودیتی است که هرگز نمی‌میرد. پیام مسابقات به دنیا هم این است که کتاب مقدس زنده است. حتی اگر شرایط سخت‌تر از این هم شود و سختی‌های بیشتری هم به وجود بیاید فکر و نبوغ جوان ایرانی راهی پیدا خواهد کرد تا زنده بودن قرآن را به نمایش بگذارد. مسابقات قرآن یک رزمایش فرهنگی است. پیام مسابقات این است که فقط به ظاهر قرآن بسنده نکنیم و اهداف استراتژیک نظام هم همین است.

سلیمی با بیان اینکه مسابقات، مقدمه، دروازه و بستری است تا از مرز الفاظ عبور کنیم و وارد وادی تدبر در قرآن شویم، گفت: امام حسن مجتبی(ع) سخنی دارد که بسیار زیباست. ایشان می‌فرمایند: «نزدیک‌ترین و شایسته‌ترین فرد نسبت به قرآن، کسی است که به قرآن عمل می‌کند ولو اینکه حافظ و قاری قرآن نباشد و دورترین افراد از قرآن کسی است که به آن عمل نمی‌کند ولو اینکه حافظ و قاری قرآن باشد». بنابر این پیام مسابقات این است که قرآن، کتاب زندگی، قانون اساسی کشورها و کتاب زندگی سعادتمندانه است که باید در بطن زندگی همه ما قرار گیرد.

در ادامه برنامه‌های جنبی آخرین شب از سی و هفتمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن، گروه هم‌خوانی محمد رسول الله(ص) به اجرای سه قطعه پرداخت. یکی از این آثار دعای فرج امام زمان(عج) بود که برای اولین بار رونمایی شد. در ادامه و پس از پخش مستندی کوتاه از برگزاری مسابقات تفسیر و خطابه‌خوانی، نوبت دوم مسابقات قرآن از سر گرفته شد. در این بخش ابتدا نماینده کشور سوریه اجرای خود را انجام داد.

در این بخش ابتدا نماینده کشور سوریه اجرای خود را انجام داد.

در ادامه نوبت به کبیر قلندرزاده از افغانستان رسید، تا شاید بتواند همچون «علیرضا رضایی» نماینده کشورش در دو دوره قبل، نیم نگاهی به کسب رتبه برتر داشته باشد. تلاوت زیبای نماینده کشور افغانستان حسن ختامی بر رقابت‌های این شب بود.

در ادامه مسابقات این شب و پس از پایان یافتن تلاوت‌ها، شیخ طلال مسمار، داور لبنانی که در بخش تجوید نمره می‌دهد، به بیان صحبت‌هایی پرداخت و گفت: تلاش‌های جمهوری اسلامی ایران همواره برای ما واضح بوده است و این کشور را همیشه در خط مقدم فعالیت‌های فرهنگی و خصوصاً عمل به قرآن می‌شناسیم.

وی افزود: ایران، پرچمدار دفاع از مظلومان جهان است و این معنای صحیح برداشت از آیات قرآن است. ایران اسلامی در همه زمینه‌ها پیشتاز است و این مسابقه‌ای که مشاهده می‌کنیم در شرایط سخت کرونایی برپا شد. کرونا مانع نشد که جمهوری اسلامی ایران، مسابقات بین‌المللی خود را تعطیل کند و این قابل توجه و در خور تأمل است و معنای وسیعی دارد. در کشور جمهوری اسلامی ایران که ما آن را وطن خود می‌دانیم، تلاش‌های با ارزشی در خصوص پیاده کردن احکام قرآن انجام شده است.

این داور لبنانی تصریح کرد: این مسابقات شاید در مقایسه با مسابقات حضوری کم و کاستی‌هایی داشته باشد، اما تلاش ارزنده‌ای است و من برای همه عزیزانی که این مسابقات را برپا کرده‌اند، دعا می‌کنم.

پایان‌بخش چهارمین و آخرین شب از رقابت‌های سی و هفتمین دوره مسابقات بین‌المللی قرآن ایران تلاوت قاسم رضیعی، قاری بین‌المللی کشورمان بود.

منبع:ایسنا

برچسب ها :

ناموجود
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.